Hola, bienvenido/a a tu casa

El quechua y el aymara son las dos lenguas originarias más habladas de Bolivia. No son dialectos del español: son idiomas con gramática propia, miles de años de historia y comunidades vivas que los hablan todos los días. Aprender aunque sea algunas palabras es una forma de mantener la conexión con las raíces, especialmente para quienes nacieron o crecieron en Brasil.

Cuántas personas hablan cada una

Según datos oficiales del último censo:

  • Quechua: aproximadamente 1.7 millones de hablantes en Bolivia. Es la lengua originaria con más hablantes en toda Sudamérica, sumando los hablantes de Perú, Ecuador, Argentina y Colombia, donde supera los 8 millones.
  • Aymara: alrededor de 1 millón de hablantes, principalmente en Bolivia y el sur de Perú.

Ambas son lenguas oficiales del Estado boliviano desde la Constitución de 2009, junto con el español y otras 33 lenguas originarias.

Dónde se habla cada una

Quechua: principalmente en los valles. Los departamentos con más hablantes son Cochabamba, Chuquisaca y Potosí. En los pueblos rurales, es común que sea la lengua materna y el español el segundo idioma.

Aymara: principalmente en el altiplano. La Paz, El Alto y Oruro concentran a la mayoría de los hablantes. En El Alto, una ciudad de más de un millón de habitantes, el aymara está muy presente en la vida cotidiana.

Palabras que ya usas sin saber

Aunque hables solo español, hay muchas palabras de origen quechua o aymara que ya forman parte del vocabulario boliviano diario. Algunas de las más comunes:

  • Wawa: bebé, niño pequeño (quechua y aymara).
  • Yapa: añadidura, el "de más" que el vendedor regala (quechua).
  • Chango / changa: chico / chica joven (quechua).
  • Pucha: exclamación de sorpresa o lamento (aymara).
  • Cancha: espacio abierto, plaza, mercado (quechua, usado en toda Sudamérica).
  • Chuño: papa deshidratada, base de muchos platos (quechua y aymara).
  • Pampa: llanura, terreno plano (quechua y aymara).
  • Cocha: laguna, charco (de ahí "Cochabamba", "pampa de las cochas").
Dato

Muchos nombres de lugares en Bolivia vienen del quechua o el aymara. Cochabamba (de qocha pampa, "llanura de las lagunas"), Tiwanaku, Sajama, Illimani, Oruro. Conocer el significado original ayuda a entender el paisaje y la historia.

Saludos básicos en quechua

  • Imaynalla?: ¿Cómo estás?
  • Allillanmi: Estoy bien.
  • Sulpayki: Gracias.
  • Tinkunakama: Hasta luego.

Saludos básicos en aymara

  • Kamisaki?: ¿Cómo estás?
  • Waliki: Estoy bien.
  • Yuspagara: Gracias.
  • Jakisiñkama: Hasta vernos.

Por qué vale la pena aprender

Para la segunda generación nacida en Brasil, aprender aunque sea unas pocas palabras de la lengua de los abuelos puede abrir puertas: entender canciones, leer letras de morenadas y caporales, conversar con familiares mayores que prefieren su lengua materna. Para los recién llegados, ayuda a no perder el lazo con la región de origen.

Ninguna de las dos es fácil. La estructura gramatical es muy distinta del español: hay sufijos que cambian todo el significado de una palabra, y la pronunciación tiene sonidos que no existen en castellano. Pero aprender desde cero es perfectamente posible, y hay cada vez más recursos disponibles.

Saber más

  • Apps: aplicaciones como Drops y Memrise tienen cursos básicos de quechua. Para aymara, los recursos digitales son más escasos pero existen canales en YouTube con clases gratuitas.
  • Diccionarios online: el portal del Ministerio de Cultura del Perú tiene un buen diccionario de quechua disponible gratis.
  • Música: escuchar canciones en quechua y aymara con letra es una de las mejores formas de empezar. Buscá grupos como Luzmila Carpio (quechua) o Awatiñas (aymara) en plataformas de música.